ल्हासा के मध्य में बरखोर स्ट्रीट के किनारे एक ठंडी शरद ऋतु की रात में, शांति को अलौकिक धुनों के साथ बौद्ध मंत्रोच्चार द्वारा पूरक किया गया था। दर्शकों में से बहुत से लोगों को इस बात की जानकारी नहीं थी कि बैंड का मुख्य गायक कोई साधारण गायक नहीं था, बल्कि वास्तव में, एक “जीवित बुद्ध” था।
जैसे ही बालोग तेनज़िन दोरजे, जिन्हें बालोग रिनपोछे के नाम से भी जाना जाता है, ने बांसुरी, गिटार, ड्रम और घंटी के साथ मंत्रोच्चार शुरू किया, श्रद्धालु तिब्बती बौद्ध लोग जमीन पर घुटनों के बल बैठ गए, हाथ एक साथ जोड़कर प्रार्थना में झुक गए।
यह दृश्य सितंबर में दक्षिण पश्चिम चीन के ज़िज़ांग स्वायत्त क्षेत्र की राजधानी में आयोजित एक लोक कला उत्सव में सामने आया। इस उत्सव का उद्देश्य अमूर्त सांस्कृतिक विरासत के विभिन्न रूपों को बढ़ावा देना है, जिसमें नारू ग्रेट डांसिंग, सातवीं शताब्दी का एक प्राचीन ल्हासा नृत्य और प्रसिद्ध ड्रामेन, एक पारंपरिक तिब्बती प्लक्ड स्ट्रिंग वाद्ययंत्र शामिल है।
बालोग रिनपोछे और उनके धर्म नामक बैंड ने मिलारेपा के प्राचीन गीतों को प्रस्तुत किया, जिसे एक अमूर्त सांस्कृतिक विरासत वस्तु के रूप में भी सूचीबद्ध किया गया है, जिसके जीवित बुद्ध स्वयं उत्तराधिकारी हैं।
1982 में ल्हासा में जन्मे बालोग रिनपोछे की पहचान 8 साल की उम्र में मालड्रोगुंगकर काउंटी में यंग्रीगर मठ के पुनर्जन्म वाले जीवित बुद्ध के रूप में की गई थी।
ल्हासा के “समर पैलेस” कहे जाने वाले नोरबुलिंगका में पले-बढ़े, उन्होंने न केवल बौद्ध सिद्धांतों का अध्ययन किया, बल्कि छोटी उम्र से मंदारिन, अंग्रेजी, पेंटिंग, संगीत और अन्य विषय भी सीखे।
मिलारेपा के गीतों की 42वीं पीढ़ी के उत्तराधिकारी के रूप में, जिसे 2021 में राष्ट्रीय स्तर की अमूर्त सांस्कृतिक विरासत के रूप में सूचीबद्ध किया गया था, बालोग रिनपोछे ने 2004 में आइटम को सीखना और संरक्षित करना शुरू किया।
वर्तमान में पूरे क्षेत्र में विभिन्न स्तरों पर अमूर्त सांस्कृतिक विरासत वस्तुओं के 600 से अधिक वाहक हैं।
मिलारेपा तिब्बती बौद्ध धर्म के काग्यू स्कूल की सबसे प्रभावशाली शख्सियतों में से एक थे। बौद्ध सिद्धांतों की उनकी मौखिक शिक्षाओं को उनके अनुयायियों द्वारा मिलारेपा के गीतों के रूप में प्रसारित और एकत्र किया गया, जो बौद्ध दर्शन को समझने के लिए एक मूल्यवान संसाधन के रूप में काम कर रहे थे। मिलारेपा के गीत परंपरागत रूप से अभ्यासकर्ताओं के बीच पारित किए गए थे, लेकिन बालोग रिनपोछे का लक्ष्य उन्हें बेहतर ढंग से संरक्षित करना और अधिक लोगों से परिचित कराना है। परिणामस्वरूप, उन्होंने 2013 में धर्मा की स्थापना की, जिसमें बैंड ने मध्यम मात्रा में वाद्य संगत को शामिल करने का प्रयास किया।
बैंड में मंगोलियाई, मांचू, तिब्बती और हान जातीय समूहों से आने वाले गिटारवादक, एक ड्रमर और एक कीबोर्ड प्लेयर शामिल हैं।
हालाँकि उनका प्रदर्शन अक्सर नहीं होता है, लेकिन उन्होंने बीजिंग, शंघाई, हांग्जो, झेजियांग प्रांत, चेंगदू, सिचुआन प्रांत और ल्हासा में मंचों की शोभा बढ़ाई है।
बालोग रिनपोछे कहते हैं, “मिलारेपा के गीत विविधतापूर्ण हैं। वे जनता को आध्यात्मिक मार्गदर्शन प्रदान कर सकते हैं। अपनी व्याख्या के माध्यम से, हमारा लक्ष्य आज इस अमूर्त सांस्कृतिक विरासत की विरासत में योगदान करना है।”
मिलारेपा के गीतों को संरक्षित करने के अलावा, बालोग रिनपोछे तिब्बत बौद्ध धर्म अकादमी में बोधिसत्व और मंदारिन की सैंतीस प्रथाओं को पढ़ाते हैं।
चुशूल काउंटी में स्थित और 2011 में उद्घाटन किया गया, अकादमी क्षेत्र का एकमात्र उच्च स्तरीय व्यापक तिब्बती बौद्ध संस्थान है। इसने तिब्बती बौद्ध समुदाय की सेवा के लिए हजारों उत्कृष्ट भिक्षुओं और ननों का पोषण किया है।
अकादमी के अंदर, त्शोग्स चेन हॉल, धर्मग्रंथ-वाद-विवाद मैदान और सफेद पैगोडा जैसी पवित्र धार्मिक इमारतें हैं, जो 400 मीटर के मानक रनिंग ट्रैक, एक कृत्रिम टर्फ फुटबॉल मैदान और इनडोर और आउटडोर बास्केटबॉल सहित आधुनिक शिक्षण सुविधाओं के साथ सामंजस्यपूर्ण रूप से मौजूद हैं। न्यायालयों।
बालोग रिनपोछे आमतौर पर कक्षा से पहले सावधानीपूर्वक अपने वस्त्र की व्यवस्था करते हैं और एक लैपटॉप रखते हैं जो कक्षा के स्क्रीन प्रोजेक्टर से जुड़कर छात्रों को उनकी पाठ्यक्रम सामग्री दिखाता है।
उनके छात्र भी भिक्षुओं की पोशाक पहने हुए अपने लैपटॉप, टैबलेट और अनुवाद पेन के साथ कक्षा में उपस्थित होते हैं। वह छात्रों को तिब्बती भाषा में स्पष्टीकरण देते हुए वाक्य बनाने के लिए मंदारिन का उपयोग करने के लिए मार्गदर्शन करते हैं।
सामान्य शिक्षण भवनों से भिन्न, अकादमी के गलियारों में लाल कालीन बिछाए जाते हैं, जबकि कक्षाएँ जूता अलमारियों से सुसज्जित होती हैं, जिससे छात्रों को प्रवेश से पहले अपने जूते उतारने पड़ते हैं। कुछ कक्षाओं में तिब्बती कालीन और चाय की मेजें हैं, जहां छात्र फर्श पर बैठते हैं।
बालोग रिनपोछे कहते हैं, “अकादमी में किसी ऐसे व्यक्ति को पढ़ाते हुए देखना आम बात नहीं है जो रिनपोछे भी हो। लेकिन, जहां तक मेरा सवाल है, एक उत्कृष्ट जानकार प्रोफेसर, मठाधीश या गेशे को भी रिनपोछे के रूप में सम्मान दिया जाना चाहिए।”
अपने पारिवारिक जीवन के कलात्मक परिवेश से प्रभावित होकर, बालोग रिनपोछे ने छोटी उम्र से ही थांगका पेंटिंग सीखना शुरू कर दिया और तिब्बत विश्वविद्यालय से थांगका पेंटिंग में स्नातक की उपाधि प्राप्त की।
परिश्रमपूर्वक अध्ययन से वे अंग्रेजी में भी पारंगत हो गये।
आज, बालोग रिनपोछे दूसरों को वे चीजें सिखाते हैं जिनमें वह माहिर हैं।
हर हफ्ते, वह एक मैनुअल आर्ट स्कूल में थांगका पेंटिंग सिखाते हैं और तिब्बती और हान जातीय पृष्ठभूमि के छात्रों के लिए सप्ताहांत के दौरान ऑनलाइन तिब्बती और अंग्रेजी कक्षाएं आयोजित करते हैं।
थांगका कला को बढ़ावा देने के लिए, उन्होंने 2014 में एक पेंटिंग क्लास की स्थापना की, जिसमें विभिन्न जातीय पृष्ठभूमि से प्रशिक्षुओं को प्राप्त किया, ताकि विभिन्न जातीय समूहों के बीच अधिक आदान-प्रदान और बातचीत को प्रोत्साहित किया जा सके।
मंदिर के मामलों का प्रबंधन करना, बौद्ध धर्म अकादमी में व्याख्यान देना, मिलारेपा के गीतों को संरक्षित करना और थांगका पेंटिंग सिखाना, बालोग रिनपोछे ने अपने दैनिक जीवन को व्यस्त लेकिन संतुष्टिदायक बताया।
वे कहते हैं, ”रिनपोछे’ की उपाधि का अर्थ है बड़ी जिम्मेदारियां।” वे इस बात पर जोर देते हैं कि रिनपोछे को भिक्षुओं के बीच बौद्ध प्रथाओं का नेतृत्व करने और सकारात्मक प्रभाव डालने, ऐतिहासिक मिशनों को जारी रखने और धर्म के विश्वासियों की इच्छाओं और जरूरतों को पूरा करने की जरूरत है।
आजकल, कई जीवित बुद्ध बौद्ध धर्म के प्रचार में योगदान देते हैं और विविध तरीकों से जनता को लाभान्वित करते हैं। कुछ लोग तिब्बती चिकित्सा क्लिनिक टीमों की स्थापना करते हैं जो जनता को मुफ्त स्वास्थ्य सेवाएँ प्रदान करते हैं; बौद्ध धर्म में कुछ अग्रिम अध्ययन या विश्वविद्यालयों में उच्च शिक्षा प्राप्त करना; जबकि अन्य मठों के भीतर बौद्ध धर्म की शिक्षाओं और परंपराओं को आगे बढ़ाते हैं।
अपने भविष्य के कैरियर लक्ष्यों के बारे में बालोग रिनपोछे कहते हैं, “मैं अपने पिता के काम के आधार पर एक पेशेवर बौद्ध धर्म अनुवाद केंद्र स्थापित करना चाहता हूं, जो प्राचीन बौद्ध धर्मग्रंथों को एकत्र, संकलित और अनुवाद करेगा।” “उसी समय, मैं बहुमूल्य सांस्कृतिक विरासत के संरक्षण और संवर्धन को बढ़ाने के लिए एक मिलारेपा संग्रहालय स्थापित करने की योजना बना रहा हूं।”